Donazioni 15 September, 2024 – 1 Ottobre, 2024 Sulla raccolta fondi

Самабытнае слова

Самабытнае слова

Iрына Шкраба
Quanto ti piace questo libro?
Qual è la qualità del file?
Scarica il libro per la valutazione della qualità
Qual è la qualità dei file scaricati?
Книга представляет собой белорусско-русский словарь безэквивалентной лексики. Это значит, что в словаре даны те белорусские слова, которые можно перевести на русский только словосочетанием или целой фразой, а эквивалентного слова в русском нет. В книге приводится множество примеров употребления слов на практике, что делает ее полезной и тем, кто изучает белорусский язык не как родной, и тем, кто усовершенствует мову.
Эксклюзив!
метки темы:
Белорусский язык
Anno:
1994
Casa editrice:
Мн., Беларуская Энцыклапедыя мя Петруся Броўк
Lingua:
belarusian
File:
DOC, 605 KB
IPFS:
CID , CID Blake2b
belarusian, 1994
Scaricare (doc, 605 KB)
La conversione in è in corso
La conversione in non è riuscita

Termini più frequenti